Чак Паланик — Призраки

Последняя книга Паланика — Призраки.
prizraki.jpg

Невероятная, страшная и смешная история, которую каждый рассказывает по-своему. ДВАДЦАТЬ ТРИ «человека искусства», которые приняли заманчивое предложение на три месяца отрешиться от мирской суеты и создать ШЕДЕВРЫ, а попали в АД!

Полуразрушенный подземный готический театр, в котором нет ни электричества, ни отопления…

ЕДА НА ИСХОДЕ…

Помощи ждать НЕОТКУДА…

Выживает СИЛЬНЕЙШИЙ!

Не знаю даже, что и сказать. Не пошла книжка, совсем не пошла. Основная сюжетная линия утомила жутко, еле до конца дочитал. А вот некоторые рассказы персонажей, рассказы в рассказе — как брильянты в говне. Искрометны, чисты и прекрасны, несмотря на обрамление.
Как бы то ни было, рекомендую прочитать.

5 Responses to “Чак Паланик — Призраки”


  1. 1 a1exsus

    Чак Паланик - прикольно, но я очень мало его читал, не мог бы ты составить top10 твоих любимых книг Паланика? Не хочу тратить время на ерунду -)
    p.s. Вруби, плз, комменты в ЖЖ. Жутко неудобно комментить сюда -)

  2. 2 dir01

    Любимое из Паланика?
    1) Колыбельная
    2) Бойцовский клуб
    3) Уцелевший

    “Призраки” и “Удушье” как-то не пошли…

    P.S.: Комментов в ЖЖ не будет. Самого ЖЖ скоро наверное тоже.

  3. 3 Ferri

    У меня эта книжка не пошла также….И восторга не вызвала! Мне интересна концовка, но чтение идёт тяжело.
    Колыбельная Паланика в тысячу раз интересней ….В аннотации был заявлен страх, не ощутила…..Отвращение в паре моментов да…
    Кто-то говорит что Паланик раскрыл человеческую сущность….А по мне он не открыл Америку, все эти мысли и так на поверхности.
    И если рассматривать эту группу (заведомо ущербных) людей как представление человечества….То я (наивно верю) что хороших людей больше.
    Я всё же люблю добрые книги, с хэппи ендами. Но без перегибов.

  4. 4 из гуаши

    мне наоборот колыбельная не приглянулась…. рассказ отличный, но концовка смазана. да и вообще, после бойцовского клуба трудно смириться, что паланик может запороть концовку…. но может….еще как!
    с уцелевшим та же история….
    но вот удушье отлично идет.
    в конце концов, впечатление от написанного им зачастую портит перевод. переводчиковская лажа. не более. или ищите достойный перевод…или читайте в оригинале.

    сам файт клаб три раза качал с разных ресурсов, три раза удалял…. перевод портит. в итоге добрался до иноземной версии….

  5. 5 dir01

    С недавнего времени тоже читаю такие вещи в оригинале, переводчики очень часто не замечают тонкой игры слов (или замечают, но не могут передать, и тут я их прекрасно понимаю). Со времени публикации поста многое поменялось - любимая вещь из паланика это “Удушье”, “Колыбельную” и “Бойцовский клуб” рекомендую новичкам. “Уцелевший” уже не прёт вообще, “Призраки” всё так же не нравятся.

Leave a Reply

You must login to post a comment.